美国和韩国停止了大部分对北朝鲜的广播,将对外广播减少了85%,只留下少量的叛逃者经营活动。
U.S. and South Korea halted most broadcasts into North Korea, cutting external transmissions by 85%, leaving only small defector-run efforts.
由于资金削减和政策转变,美国和韩国政府资助的对北朝鲜的主要无线电广播已经停止,根据北纬38个国家的数据,外部传播估计减少了85%。
Major U.S. and South Korean government-funded radio broadcasts into North Korea have ceased due to funding cuts and policy shifts, reducing external transmissions by an estimated 85%, according to 38 North.
美国解散了特朗普总统领导下的国际媒体机构,理由是存在偏见和效率低下,而韩国则在李载明总统领导下停止跨界广播和大喇叭,以缓和紧张局势。
The U.S. dismantled its international media agency under President Trump, citing bias and inefficiency, while South Korea halted cross-border broadcasts and loudspeakers under President Lee Jae Myung to ease tensions.
现在,只有少数几个小团体, 包括只有五名工作人员的叛逃者所经营的朝鲜自由电台,
Now, only a few small groups, including Free North Korea Radio—run by defectors with just five staff—continue the effort.
与此同时,叛逃者李英贤推出了一个针对海外朝鲜人的网站和应用程序,提供有关教育、礼品和加密货币的实用信息,使他们暗中暴露于全球现实之中。
Meanwhile, defector Lee Young-hyeon launched a website and app targeting North Koreans abroad, offering practical information on education, gifts, and cryptocurrency to subtly expose them to global realities.
北朝鲜对外国媒体维持严格的法律,对违规行为严加处罚。
North Korea maintains strict laws against foreign media, with severe penalties for violations.