Robert Irwin在DWTS决赛上向父亲Steve致敬, 身穿衬衫和戒指,
Robert Irwin honors his father Steve on DWTS finale, wearing his shirt and ring, as the show airs Nov. 25.
Russell Crowe说Steve Irwin会“敬畏”他儿子Robert的《与星共舞》, 赞美Robert的胆识和奉献精神。
Russell Crowe said Steve Irwin would be “in awe” of his son Robert’s Dancing With the Stars performance, praising Robert’s poise and dedication.
罗伯特在11月25日的34季决赛中竞争, 尊重他父亲的遗产, 在排练期间穿戴Steve的旧衬衫,
Robert, competing in season 34’s finale on November 25, honors his father’s legacy by wearing Steve’s old shirt during rehearsals and keeping a cherished ring close.
21岁,在关系中受到公众监督,始终是真实的,注重自我表达。
The 21-year-old, who faces public scrutiny in relationships, remains authentic and focused on self-expression.
下午8时ET/PT在ABC和Disney+上最后播出,第二天在Hulu上播放。
The finale airs on ABC and Disney+ at 8 p.m. ET/PT, with streaming on Hulu the next day.