89岁的Bollywood退伍军人演员Dharmendra已经去世,引起全国领导人和知名人士的哀悼和悼念。
Veteran Bollywood actor Dharmendra, 89, has died, sparking national mourning and tributes from leaders and celebrities.
89岁的Bollywood退伍军人演员Dharmendra已经去世,引起印度领导人和名人的广泛赞誉。
Veteran Bollywood actor Dharmendra, 89, has died, prompting widespread tributes from Indian leaders and celebrities.
总理莫迪(Narendra Modi)称他的去世为「一个时代的终结」,
Prime Minister Narendra Modi called his passing "the end of an era," honoring Dharmendra's iconic status, enduring legacy, and contributions to Hindi cinema over six decades.
各党派和各邦领导人表示悲痛,承认他的魅力、文化影响以及对印度全国电影和观众的持久影响。
Leaders across parties and states expressed sorrow, recognizing his charisma, cultural impact, and lasting influence on Indian film and audiences nationwide.