德里的空气质量达到危险程度, PMO指责不符合要求的车辆, Modi则指责Ayodhya的Dharma Dhwaj unfur Dharma Dhwaj。
Delhi’s air quality reached hazardous levels, PMO blames non-compliant vehicles, and Modi to unfurl Dharma Dhwaj in Ayodhya.
德里的空气质量达到了严重的水平,AQI为435,促使PMO强调车辆污染,称37%的车辆不符合要求,敦促更快地采用EV。
Delhi’s air quality hit a severe level with an AQI of 435, prompting the PMO to highlight vehicle pollution, citing 37% of vehicles as non-compliant and urging faster EV adoption.
德里婚礼的氢气气球爆炸造成一对夫妇受伤,引发了安全问题。
A hydrogen balloon explosion at a Delhi wedding injured a couple, sparking safety concerns.
在娱乐方面,《Mastiii 4》在票房上超过了《120 Bahadur》,而Ranbir Kapoor则将在Prabhas的《Spirit》中客串出演。
In entertainment, Mastiii 4 overtook 120 Bahadur at the box office, while Ranbir Kapoor is set for a cameo in Prabhas’s Spirit.
APune桥撞车被归咎于驾驶员失误,没有机械故障。
A Pune bridge crash was blamed on driver error, with no mechanical fault.
在阿约亚,莫迪总理将在Ram Janmabhoomi寺庙拆卸Dharma Dhwaj。
In Ayodhya, PM Modi will unfurl the Dharma Dhwaj at the Ram Janmabhoomi temple.
阿富汗指控巴基斯坦在霍斯特发动致命空袭, 杀害九名儿童, 并提出五年减税以吸引印度投资者。
Afghanistan accused Pakistan of a deadly airstrike in Khost, killing nine children, and offered a five-year tax break to attract Indian investors.