Trump称六位民主立法者为“叛徒”, 要求他们因敦促军人拒绝非法命令而入狱, 引发政治反弹。
Trump called six Democratic lawmakers "traitors" and demanded they be jailed for urging military personnel to refuse illegal orders, sparking political backlash.
Trump给六名民主立法者贴上了标签, 包括Sen. Elissa Slotkin, “traitors”在两个深夜的“真相社会”文章中, 要求他们因影片而入狱,
Trump labeled six Democratic lawmakers, including Sen. Elissa Slotkin, “traitors” in two late-night Truth Social posts, demanding they be jailed for a video urging military and intelligence personnel to refuse what they described as illegal orders.
特朗普指控他们破坏国家安全和煽动叛乱,称他们的行动危险和不爱国。
Trump accused them of undermining national security and promoting sedition, calling their actions dangerous and unpatriotic.
这些言论加剧了政治紧张,涉及军事忠诚、文职监督以及武装部队内部的不同意见,引起Rand Paul参议员的批评。 Rand Paul参议员称这些言论是鲁莽和可能煽动性的言辞。
The remarks intensified political tensions over military loyalty, civilian oversight, and dissent within the armed forces, drawing criticism from Senator Rand Paul, who called the rhetoric reckless and potentially incendiary.