德国将其预算的41%用于社会方案,在欧洲最多,养恤金和医疗保健占主要份额。
Germany spends 41% of its budget on social programs, the most in Europe, with pensions and health care major shares.
德国将联邦预算的41%用于社会方案,根据科隆的一项研究,这是欧洲最高的,超过了北欧国家和欧盟的平均水平。
Germany spends 41% of its federal budget on social programs, the highest in Europe, according to a Cologne-based study, surpassing Nordic nations and the EU average.
其中近一半用于养恤金,保健占16%,而教育只获得9.3%,是可比西欧国家中最低的。
Nearly half of this goes to pensions, with health care at 16%, while education receives just 9.3%, the lowest among comparable Western European nations.
2001年至2023年间,公共行政支出从7.2%上升到11%,国防平均占预算的2.3%。
Public administration spending rose from 7.2% to 11% between 2001 and 2023, and defense averaged 2.3% of the budget.
德国经济研究所警告不要进一步扩大国家支出。
The German Economic Institute warns against further expansion of state spending.
与此同时,柏林居民反对主办2036年或以后的奥运会,反对率达67%,11月,在改革停滞和增长预期疲软的情况下,商业信心下降。
Meanwhile, Berlin residents oppose hosting the 2036 or later Olympics, with 67% against, and business confidence dipped in November amid stalled reforms and weak growth expectations.