在欧盟、东盟、非洲、拉丁美洲和加拿大增长的推动下,中国出口在2025年上升,减少了对美国市场的依赖。
China's exports rose in 2025, boosted by growth in the EU, ASEAN, Africa, Latin America, and Canada, reducing reliance on the U.S. market.
中国的出口在2025年猛增,无视全球逆风和美国的关税,为GDP增长贡献了1.5个百分点。
China's exports surged in 2025, defying global headwinds and U.S. tariffs, contributing 1.5 percentage points to GDP growth.
增长的驱动因素是进入欧盟、东盟、非洲、拉丁美洲和加拿大的多样化,而美国出口则下降。
Growth was driven by diversification into the EU, ASEAN, Africa, Latin America, and Canada, while U.S. exports declined.
中间和资本货物在出口中所占的份额上升到47.4%,反映出向高价值制造业的转变。
The share of intermediate and capital goods in exports rose to 47.4%, reflecting a shift toward higher-value manufacturing.
中国对美国市场的依赖从2018年的19.2%下降到11.4%,因为全球供应链一体化深化,新兴经济体的需求加强。
China’s reliance on the U.S. market fell to 11.4% from 19.2% in 2018, as global supply chain integration deepened and demand from emerging economies strengthened.