澳大利亚商人以制裁和乌克兰支持为由,敦促在12月前禁止俄罗斯石油;Trump和平计划草案遭到盟国拒绝。
Australian businessman urges ban on Russian oil by Dec, citing sanctions and Ukraine support; draft Trump peace plan rejected by allies.
澳大利亚商人Twgig Forrest正在逼迫澳大利亚堵塞允许俄罗斯石油进入其供应链的漏洞,警告它破坏对俄罗斯的制裁,与对乌克兰的支持相矛盾。
Australian businessman Twiggy Forrest is pushing for Australia to close loopholes allowing Russian oil into its supply chain, warning it undermines sanctions on Russia and contradicts support for Ukraine.
他呼吁在12月前结束俄罗斯的原油使用, 让能源政策符合国家价值观,
He calls for ending Russian crude use by December and aligning energy policy with national values, arguing green energy reduces autocratic power.
同时,前美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)要求乌克兰割让顿巴斯领土并削减其军队的和平计划草案也遭到英国、欧盟、加拿大、日本和其他国家的谴责,这些国家强调边界不应以武力改变。
Meanwhile, a draft peace plan by former U.S. President Donald Trump—requiring Ukraine to cede Donbas territory and cut its military—has drawn condemnation from the UK, EU, Canada, Japan, and others, who stress borders shouldn’t change by force.
澳大利亚未签署联合声明, 据报是因为总理Albanese未受邀参加会议。
Australia did not sign the joint statement, reportedly because Prime Minister Albanese wasn’t invited to the meeting.
乌克兰-澳大利亚领导人批评该计划是投降的,敦促澳大利亚与盟友站在一起。
Ukrainian-Australian leaders criticized the plan as surrender, urging Australia to stand with allies.
政府重申支持维护乌克兰主权和防止未来侵略的和平。
The government reaffirmed support for a peace that upholds Ukraine’s sovereignty and prevents future aggression.