星巴克错过了收入估计,但提高了股息;股票接近85.35美元,市场上限为97B美元。
Starbucks missed earnings estimates but raised dividends; stock near $85.35 with a $97B market cap.
Starbucks报告第二季度收入为每股0.52美元,略低于0.55美元的估计数,年收入增长5.5%,达到95.7亿美元。
Starbucks reported second-quarter earnings of $0.52 per share, slightly below the $0.55 estimate, with revenue rising 5.5% year-over-year to $9.57 billion.
该公司将季度股息提高到每股0.62美元,增加1.6%,年收益为2.9%,尽管付款比率为151.22%。
The company raised its quarterly dividend to $0.62 per share, a 1.6% increase, yielding 2.9% annually, though the payout ratio is 151.22%.
包括White Pine Capital和Mufg证券在内的机构投资者增加了他们的股权,而谨慎的PLC减少了其持有量。
Institutional investors including White Pine Capital and Mufg Securities increased their stakes, while Prudential PLC reduced its holding.
股票交易额约为85.35美元,市场上限为970.5亿美元,P/E比率为52.04美元,协商一致的“机动购买”评级为101.44美元目标价格。
The stock trades around $85.35 with a market cap of $97.05 billion, a P/E ratio of 52.04, and a consensus "Moderate Buy" rating with a $101.44 target price.