Sarah Ferguson在离开皇家旅馆后,可能会搬进她女儿在联合王国的地产的翻新附属楼。
Sarah Ferguson may move into a renovated annex at her daughter’s UK estate after leaving Royal Lodge.
据报告,Sarah Ferguson在女儿Beatrice公主和Andrew王子被迫离开皇家旅馆后,正在考虑搬进她女儿Beatrice's Cotswolds的Cotswold庄园,搬进新翻修的外婆附属楼。
Sarah Ferguson is reportedly considering moving into a newly renovated granny annexe at her daughter Princess Beatrice’s Cotswolds estate following her and Prince Andrew’s forced departure from Royal Lodge.
国王在Andrew因与Jeffrey Epstein的关系而失去皇室头衔后终止了他们的租约, 这引发了对Ferguson未来的猜测。
The King ended their lease after Andrew lost royal titles due to his ties to Jeffrey Epstein, prompting speculation about Ferguson’s future.
虽然早先的计划包括将女儿欧根妮迁至葡萄牙,但最近的事态发展——如丙烷的交付和附件的升级——现在更可能建议联合王国搬迁。
While earlier plans included relocating to Portugal with daughter Eugenie, recent developments—such as propane deliveries and upgrades to the annexe—suggest a UK move may now be more likely.
该自足单位曾经是牛棚,具有现代化更新和单独的入口。
The self-contained unit, once a cattle shed, features modern updates and a separate entrance.
没有作出任何正式确认。
No official confirmation has been made.