新南威尔士州授权为期三年的煤矿关闭通知,以保护工作和社区,并获得140万澳元的支持。
New South Wales mandates 3-year closure notices for coal mines to protect jobs and communities, backed by $140M in support.
新南威尔士要求煤矿经营者在关闭前至少提前三年通知, 以防止突然失业及社区混乱。
New South Wales is requiring coal mine operators to give at least three years’ notice before closing, aiming to prevent sudden job losses and community disruption.
这项法律是更广泛计划的一部分,它授权经营者分享劳动力过渡计划,并得到成立未来就业和投资管理局的支持。 未来就业和投资管理局在四年内供资2 730万美元,额外支助超过1.1亿美元。
The law, part of a broader plan, mandates operators to share workforce transition plans and is backed by the creation of the Future Jobs and Investment Authority, funded with $27.3 million over four years and over $110 million in additional support.
该当局将帮助重新开发采矿后的土地,并吸引对可再生能源、工业和住房的投资,同时利用当地的投入来指导决策。
The authority will help redevelop post-mining land and attract investment in renewable energy, industry, and housing, with local input to guide decisions.
此举紧随过去的关闭事件,如2014年维尔在辛格尔顿的关闭。
The move follows past abrupt closures like Vale’s 2014 shutdown in Singleton.
执法包括对不遵守行为处以罚款,立法是在与利益攸关方广泛磋商之后产生的。
Enforcement includes financial penalties for non-compliance, and the legislation emerged from extensive stakeholder consultations.