一位印度企业家离开JPMorgan创业,
An Indian entrepreneur left JPMorgan for a startup with a 70% pay cut after a meditation retreat.
一位印度企业家在摩根大通高薪岗位工作两年后辞去了工作,原因是职业倦怠,随后在冥想静修后加入了一家降薪70%的初创公司。
An Indian entrepreneur quit a high-paying JPMorgan role after two years, citing burnout, and joined a startup with a 70% pay cut following a meditation retreat.
印度气象部预测,11月26日前孟加拉湾将发生暴风雨,可能给安达曼岛和尼科巴尔群岛带来大雨。
The India Meteorological Department forecast a cyclonic storm in the Bay of Bengal by November 26, potentially bringing heavy rain to the Andaman and Nicobar Islands.
情报机构怀疑三个与阿富汗和巴基斯坦有联系的人策划了红堡爆炸,为克什米尔恐怖单元提供了制造炸弹的指导。
Intelligence agencies suspect three individuals linked to Afghanistan and Pakistan orchestrated the Red Fort blast, providing bomb-making guidance to a Kashmiri terror module.
Bollywood女演员Kriti Sanon对德里空气质量每况愈下表示关切, 而板球运动员Smriti Mandhana为她的婚礼做了准备。
Bollywood actress Kriti Sanon voiced concern over Delhi’s deteriorating air quality, while cricketer Smriti Mandhana prepared for her wedding.
印度空军授予中校Namansh Syal以荣誉, 因为他在迪拜的空中表演中死于Tejas坠毁。
The Indian Air Force honored Wing Commander Namansh Syal after his death in a Tejas crash during a Dubai air show.
卫生专家建议,由于新陈代谢的改善,在冬季开始健身活动。
Health experts recommend starting fitness routines in winter due to improved metabolism.
一个消费者团体对产生不当内容的AI玩具熊Kumma提出警报。
A consumer group raised alarms about an AI toy bear, Kumma, which generated inappropriate content.
巴基斯坦Shaheens与孟加拉国A的2025年亚洲杯升星决赛将在多哈举行现场直播。
The Asia Cup Rising Stars 2025 final between Pakistan Shaheens and Bangladesh A will be held in Doha with live broadcasts.