大曼彻斯特的一项运动寻求当地出租车许可证,以提高安全性和公平性,
A Greater Manchester campaign seeks local taxi licensing to improve safety and fairness amid rising out-of-area drivers.
大曼彻斯特的一场运动正在推动改革私人租用出租车许可证制度,目的是堵塞漏洞,让区域外持有执照的驾驶员在该地区内运作。
A campaign in Greater Manchester is pushing for reforms to private hire taxi licensing, aiming to close a loophole allowing drivers licensed outside the region to operate within it.
该地区近一半的私人房车现在在其他地方持有执照,比十年前不到0.5%有所增加,这引起了对安全、地方控制和公平竞争的关切。
Nearly half of all PHVs in the area are now licensed elsewhere, up from less than 0.5% a decade ago, raising concerns about safety, local control, and fair competition.
当地领导人,包括议员Elsie Blundell和市长Andy Burnham, 支持一种“经营许可”模式, 给予地区当局更多的监督。
Local leaders, including MP Elsie Blundell and Mayor Andy Burnham, support a "licence where you operate" model to give regional authorities more oversight.
虽然政府已经制定了国家最低标准,但它们并没有针对区域外许可.
While the government has introduced national minimum standards, they don’t address out-of-area licensing.
该运动认为,地方许可证发放可确保更安全、更值得信赖的服务,并支持当地司机。
The campaign argues that local licensing ensures safer, more trustworthy services and supports local drivers.