里夫斯总理要结束双子女津贴上限,费用为3B英镑,使630K儿童摆脱贫困。
Chancellor Reeves to end two-child benefit cap, costing £3B, lifting 630K children out of poverty.
Rachel Reeves总理准备在即将到来的预算中取消双子女津贴上限,从而终止2017年旨在减少儿童贫穷的紧缩措施。
Chancellor Rachel Reeves is set to abolish the two-child benefit cap in her upcoming Budget, ending a 2017 austerity measure aimed at reducing child poverty.
这项耗资30亿英镑的行动预计将使630 000名儿童摆脱绝对贫困,并消除限制通过强奸怀孕的儿童享受福利的“强奸条款”。
The move, costing £3 billion, is expected to lift 630,000 children out of absolute poverty and eliminate the “rape clause” that restricted benefits for children conceived through rape.
政府认为,该政策损害长期成果,包括教育和收入,而结束这一政策既公平又经济合理。
The government argues the policy harms long-term outcomes, including education and earnings, and that ending it is both fair and economically sound.
虽然公众舆论倾向于削减税收支出,但Reeves强调财政责任,认为变革是消除代际贫穷的道义和经济需要。
While public opinion leans toward cutting spending over raising taxes, Reeves emphasizes fiscal responsibility, framing the change as a moral and economic necessity to combat intergenerational poverty.