英国家庭敦促使用冷却器洗涤器在即将到来的物价上限上涨前削减能源支出。
UK households urged to use cooler washes to cut energy bills ahead of upcoming price cap rise.
英国家庭正被敦促降低洗衣机温度,以降低能源开支,消费者群体是哪些?
UK households are being urged to lower washing machine temperatures to cut energy bills, with consumer group Which?
建议使用30°C或冷水等冷却冲洗器,在不牺牲清洁性能的情况下,节省最多一半的能量。
recommending cooler washes like 30°C or cold water to save up to half the energy per load without sacrificing cleaning performance.
2025年11月21日Ofgem宣布能源价格上限将在2026年1月至3月上升。
This advice comes ahead of Ofgem’s November 21, 2025, announcement that the energy price cap will rise for January to March 2026.
现代洗涤剂和机器在较低的温度下有效,使开关实用化。
Modern detergents and machines are effective at lower temperatures, making the switch practical.
通过利用生态环境、在非高峰时段运行机器和洗全部行李,可以实现额外的节约,有可能使每年洗衣费用减少100多英镑。
Additional savings can be achieved by using eco settings, running machines during off-peak hours, and washing full loads, potentially reducing annual laundry costs by over £100.