墨尔本的Yarra河仍禁止游泳, 尽管长期水质改善,
Swimming in Melbourne’s Yarra River remains banned due to unsafe E. coli levels from stormwater and animal waste, despite long-term water quality improvements.
在《生物多样性公约》附近的墨尔本亚拉河中游动仍被禁止,因为主要来自动物废物的暴风雨径流造成的持续E. 肠胃污染,其水平往往在雨后和更温暖的几个月内超过安全限度。
Swimming in Melbourne’s Yarra River near the CBD remains banned due to persistent E. coli pollution from stormwater runoff, primarily from animal waste, with levels often exceeding safe limits after rain and in warmer months.
尽管数十年来受到工业和城市污染,水质已大为改善,12年来,包括大流行病封锁期间,微生物水平稳定。
Despite decades of industrial and urban pollution, water quality has improved significantly, with stable microbial levels over 12 years, including during pandemic lockdowns.
环境团体和科学家强调在诸如巴黎清扫塞纳等全球努力的启发下,在可游泳性方面取得进展,而垃圾陷阱和河花园等倡议则旨在减少污染。
Environmental groups and scientists highlight progress toward swimmability, inspired by global efforts like Paris’s Seine cleanup, while initiatives such as litter traps and river gardens aim to reduce pollution.
土著智慧强调健康的河流与人类福祉之间的联系,继续指导着恢复工作。
Indigenous wisdom emphasizing the link between healthy rivers and human well-being continues to guide restoration.