俄勒冈州海岸警卫队因直升机突如其来的移动 以安全风险和程序违规为由 起诉海岸警卫队
Oregon sues Coast Guard over sudden helicopter move, citing safety risks and procedural violations.
纽波特渔民的妻子,林肯县和俄勒冈州已经提起联邦诉讼, 挑战美国海岸警卫队在2025年11月将一架搜救直升机从纽波特迁往俄勒冈州北德.
A federal lawsuit has been filed by Newport Fishermen’s Wives, Lincoln County, and the state of Oregon challenging the U.S. Coast Guard’s relocation of a search-and-rescue helicopter from Newport to North Bend, Oregon, in November 2025.
这项行动没有公开通知或必要的风险分析,被指控违反联邦法律,在减少空中业务之前,必须提前18个月通知和征求公众意见。
The move, made without public notice or required risk analysis, is accused of violating federal law requiring 18 months’ notice and public input before reducing air operations.
批评者说,这一转变危及生命,特别是在即将到来的Dungeness螃蟹季节,因为太平洋寒冷水域的应急反应时间不断增加。
Critics say the shift endangers lives, particularly during the upcoming Dungeness crab season, by increasing emergency response times in cold Pacific waters.
州政府计划提起另一起诉讼, 参议员迪克·安德森敦促在2025年12月1日之前暂时返还MH-65海豚直升机,
The state plans to file a separate lawsuit, and Senator Dick Anderson has urged the temporary return of the MH-65 Dolphin helicopter by December 1, 2025, citing life-threatening risks for fishermen.
其结果取决于是否遵循了适当的程序。
The outcome hinges on whether proper procedures were followed.