国民保健服务西南地区敦促冬季温暖,以防止健康风险,提供供支助的加热社区枢纽。
NHS South West urges winter warmth to prevent health risks, offering heated community hubs for support.
NHS西南地区正在敦促居民在冬季保持温暖和健康,警告寒冷天气会恶化慢性病,增加呼吸道疾病、心脏病、中风和跌落的风险。
NHS South West is urging residents to stay warm and healthy this winter, warning cold weather can worsen chronic conditions and increase risks of respiratory illnesses, heart attacks, strokes, and falls.
官员建议主要房间将室内温度保持在18摄氏度,
Officials recommend keeping indoor temperatures at 18°C in main rooms, wearing multiple layers, eating well, and drinking hot beverages.
对于那些为取暖费而苦苦挣扎的人来说,该地区各地都有提供住所、食物和社会联系的温暖中心——社区中心,包括一个在街上,由政府家庭支助基金资助的Somrset中心。
For those struggling with heating costs, warm hubs—community centers offering shelter, food, and social connection—are available across the region, including one in Street, Somerset funded by the government’s Household Support Fund.
这些中心提供身体温暖和情感支持,来访者报告情绪有所改善,孤独感降低。
These hubs provide physical warmth and emotional support, with visitors reporting improved mood and reduced loneliness.
还强调保持体能活跃,以支持心理健康、防止跌倒和援助恢复。
Staying physically active is also emphasized to support mental health, prevent falls, and aid recovery.