Nancy Pelosi, 首位女性众议院议长, 宣布在国会任职近40年后退休,
Nancy Pelosi, first female House Speaker, announces retirement after nearly 40 years in Congress, hailed for LGBTQ+ and progressive advocacy.
第一位担任众议院议长的妇女Nancy Pelosi已宣布,在近40年的国会任期结束后,她将在本届任期结束时退休。
Rep. Nancy Pelosi, the first woman to serve as Speaker of the House, has announced she will retire at the end of her current term after nearly four decades in Congress.
她数十年来的倡导活动,包括她关于艾滋病毒/艾滋病危机的早期立场、支持婚姻平等、领导通过里程碑式的立法,如《尊重婚姻法》和《婚姻法》。
She is being honored by LGBTQ+ leaders and allies for her decades-long advocacy, including her early stance on the HIV/AIDS crisis, support for marriage equality, and leadership in passing landmark legislation like the Respect for Marriage Act and the PACT Act.
她作为妇女的开拓者、男女同性恋、双性恋和变性者权利以及进步事业的遗产继续鼓舞人心。
Her legacy as a trailblazer for women, LGBTQ+ rights, and progressive causes continues to inspire.