跨国火车工人将在12月6日至27日因薪资、人员配备和未兑现承诺而罢工,造成重大延误。
CrossCountry train workers will strike Dec. 6–27 over pay, staffing, and unmet promises, causing major delays.
以RMT工会为代表的跨国火车工人将在12月6日、13日、20日和27日连续四个星期六举行罢工,涉及薪酬、人员配备和未兑现承诺的未决争端。
CrossCountry train workers, represented by the RMT union, will strike on four consecutive Saturdays in December—6th, 13th, 20th, and 27th—over unresolved disputes about pay, staffing, and unmet commitments.
工会表示该公司的最新报价比之前的条件更糟, 并指责跨国公司未能履行过去的协议,
The union says the company’s latest offer is worse than previous terms and accuses CrossCountry of failing to honor past agreements, leaving staff with unfair pay and ongoing shortages.
Crosscountry表示失望,表示已提出公平提议,并愿意进行会谈,以避免在繁忙的节假日旅行期间发生中断。
CrossCountry expressed disappointment, stating it has made a fair offer and remains open to talks to avoid disruption during the busy holiday travel period.
乘客应预期会出现重大延误和取消,特别是在12月27日,当时还计划进行重大工程工程工程。
Passengers should expect significant delays and cancellations, especially on December 27 when major engineering works are also planned.