中国冬季旅游业在2025年11月暴涨, 原因是天气寒冷, 新疆哈尔滨、新疆等地的订票量增加。
China's winter tourism surged in Nov 2025 due to early cold weather, boosting bookings in Harbin, Xinjiang, and beyond.
中国冬季旅游季节于2025年11月比往常早开始, 原因是早寒, 导致订票量激增。
China's winter tourism season began earlier than usual in November 2025 due to early cold snaps, triggering a surge in bookings.
Harbin、Altay、Urumqi和Hulunbuir等目的地的需求不断增加,特别是东部和南部各省的旅游者的需求增加。
Destinations like Harbin, Altay, Urumqi, and Hulunbuir saw rising demand, especially from travelers in eastern and southern provinces.
新疆的滑雪胜地早在10月中旬就开张,吸引有优质雪和促销的游客参观。
Ski resorts in Xinjiang opened as early as mid-October, drawing visitors with quality snow and promotions.
提前预订航班和旅馆的次数有所增加,预计2026年新年和春节假日期间价格将上涨。
Early bookings for flights and hotels have increased, with prices expected to rise through the 2026 New Year and Spring Festival holidays.
Altay的“现时休息”向学生提供折扣和免费过境。
A “snow break” in Altay offers students discounts and free transit.
需求正在扩大,不再局限于滑雪,而包括观雪和室内景点,这表明冬季旅游市场日益扩大和多样化。
Demand is expanding beyond skiing to include snow sightseeing and indoor attractions, indicating a growing and diverse winter tourism market.