澳大利亚的老龄化池在升级方面需要8B美元;新的模块设计削减成本为10%-30%,施工时间为8个月。
Australia’s aging pools need $8B in upgrades; a new modular design cuts costs by 10%-30% and construction time to 8 months.
澳洲的老化公共游泳池, 许多已近60岁, 面临危机, 估计需要80亿美元升级。
Australia's aging public pools, many nearly 60 years old, face a crisis with estimated upgrades needing up to $8 billion.
为此,皇家拯救生命新南威尔士州和考克斯建筑公司创建了一套模块化、预制池设计模式书,将成本削减10%至30%,并将施工时间缩短至约8个月。
To address this, Royal Life Saving NSW and Cox Architecture have created a pattern book of modular, prefabricated pool designs that cut costs by 10% to 30% and reduce construction time to about eight months.
这些场外建造的池子费用约为550万美元,大大低于传统的1 000万美元池子,并允许在规模、深度和舒适设施方面进行定制,将来有可能扩大。
These offsite-built pools cost around $5.5 million—significantly less than traditional $10 million pools—and allow customization in size, depth, and amenities, with future expansion possible.
该模式旨在帮助农村和低收入理事会克服诸如技术熟练劳动力有限和缺乏规划资金等障碍,提供一个可扩展的解决方案,以改善获得安全水生设施的途径。
The model aims to help rural and low-income councils overcome barriers like limited skilled labor and lack of funds for planning, offering a scalable solution to improve access to safe aquatic facilities.
主张者要求州政府支持在下次选举前启动审判。
Advocates are pushing for state government support to launch a trial ahead of the next election.