澳大利亚各州的老鼠瘟疫威胁到作物,由于干旱条件和收获溢漏,数量激增。
Mouse plagues in Australian states threaten crops, with numbers surging due to dry conditions and harvest spills.
南澳大利亚州、维多利亚州、新南威尔士州和昆士兰州部分地区的鼠群激增,南澳大利亚州中北部捕捉老鼠的陷阱在通常的210%以上30/well。
Mouse populations have surged in parts of South Australia, Victoria, NSW, and Queensland, with traps in South Australia’s Mid North capturing mice at 30%—well above the usual 2%–10%.
暴涨发生在旱年和延迟降雨之后,尽管粮食集结有限,但仍引发了早期繁殖。
The spike follows a dry year and delayed rains, triggering early breeding despite limited food buildup.
在Wimmera有高洞穴密度的记录,高达每公顷125个。
High burrow densities, up to 125 per hectare, were recorded in the Wimmera.
专家警告说,由于粮食溢出,收割后粮食数量可能会进一步上升。
Experts warn numbers could rise further after harvest due to spilled grain.
敦促农民清理棚屋,减少谷物溢漏,并监测储存区的活动。
Farmers are urged to clean paddocks, reduce grain spills, and monitor for activity in storage areas.
如果小鼠每公顷超过200公顷,可能会造成作物损害,因为小鼠可以在一晚内吃掉1%的播种种子。
Crop damage is likely if mice exceed 200 per hectare, as they can eat 1% of sown seed in one night.
在整个夏天和2026年初,保持警惕的监测至关重要。
Vigilant monitoring is critical through summer and into early 2026.