24个富裕国家,包括美国, 正在削减全球国防援助, 尽管气候和难民的进步。
24 wealthy nations, including the U.S., are cutting global aid for defense, despite climate and refugee progress.
全球发展中心(Global Development Center for Global Development, Center of Global Development)的新研究发现, 包括美国和日本在内的24个富裕国家正在削减全球发展援助,
A new study by the Center for Global Development finds 24 wealthy nations, including the U.S. and Japan, are cutting global development aid and redirecting funds to defense, with the U.S. ranking 28th despite unreflected Trump-era cuts like USAID’s dismantling.
在计划减少40%的援助之前,联合王国上升至第五位。
The UK rose to fifth before a planned 40% aid reduction.
四分之三以上的国家和难民收容国的排放量下降,但武器出口增加、贸易壁垒和化石燃料补贴抵消了进展。
While emissions fell in over three-quarters of countries and refugee hosting increased, rising arms exports, trade barriers, and fossil fuel subsidies offset progress.
该报告是在南非主办20国集团首脑会议时发表的,当时美国接管了领导权,但特朗普没有出席。
The report was released as South Africa hosted the G20 summit, with the U.S. taking over leadership but Trump not attending.