美国军用飞机的事故率在2024年猛增,A级事故比2020年上升55%,包括10月份死亡25人和损失14架飞机。
U.S. military aircraft accident rates soared in 2024, with Class A mishaps up 55% from 2020, including 25 deaths and 14 aircraft lost by October.
根据五角大楼的数据,美国军事飞机事故率在2024年猛增,A级事故——可能造成死亡或永久残疾——与2020年的水平相比上升55%。
Military aircraft accident rates in the U.S. surged in 2024, with Class A mishaps—those causing death or permanent disability—rising 55% compared to 2020 levels, according to Pentagon data.
海军陆战队的费率几乎增加了三倍,而阿帕奇人、V-22奥斯佩雷人和C-130人的比率则大幅上升。
The Marine Corps saw its rate nearly triple, while the Apache, V-22 Osprey, and C-130 experienced significant increases.
在2024年头10个月中,25名军人和平民丧生,14架飞机被毁。
In the first 10 months of 2024, 25 service members and civilians were killed, and 14 aircraft destroyed.
海军报告在2025年从8级跃升到14级A级事故
The Navy reported a jump from eight to 14 Class A mishaps in 2025.
专家们指出,业务需求增加、飞机老化、大流行病期间飞行训练减少以及系统复杂是促成因素。
Experts cite increased operational demands, aging aircraft, reduced flight training during the pandemic, and complex systems as contributing factors.
引人注目的事件包括2025年1月在华盛顿特区上空发生空中碰撞,造成67人死亡和多架航空公司飞机损失。
High-profile incidents include a January 2025 mid-air collision over Washington, D.C., killing 67, and multiple carrier-based aircraft losses.
包括Sen. Elizabeth Warren在内的立法者们呼吁提高透明度和加强安全改革,因为这一趋势似乎持续到2025年。
Lawmakers, including Sen. Elizabeth Warren, are calling for greater transparency and safety reforms, as the trend appears to continue into 2025.