咸水杀死了日本西部60%到90%的牡蛎, 使一个大工业瘫痪。
Unusually warm, salty waters have killed 60%–90% of oysters in western Japan, crippling a major industry.
日本内陆海的异常高水温和盐度引发了大规模牡蛎死亡,广岛、福山和兵库都道府县的死亡率高达60%至90% — — 远高于正常水平。
Unusually high water temperatures and salinity in Japan’s Seto Inland Sea have triggered mass oyster deaths, with mortality rates reaching 60% to 90% in Hiroshima, Okayama, and Hyogo prefectures—far above normal.
这场危机以广岛为中心,广岛生产了日本60%至63%的养殖牡蛎,这场危机摧毁了养殖场,延误了捕捞,并引发了政府援助的呼声。
The crisis, centered in Hiroshima, which produces 60% to 63% of Japan’s farmed oysters, has devastated farms, delayed harvests, and prompted calls for government aid.
包括渔业部长Norikazu Suzuki在内的官员正在调查作为可能原因的极端海洋状况,而当地领导人则警告经济和旅游业的影响。
Officials, including Fisheries Minister Norikazu Suzuki, are investigating extreme marine conditions as the likely cause, while local leaders warn of economic and tourism impacts.