巴拿马计划访问台湾, 引发中国抗议, 美国和巴拿马反对干涉。
Panama's planned lawmaker visit to Taiwan triggers China's protest, U.S. and Panama reject interference.
巴拿马立法者计划访问台湾,引发了与中国的外交争端,中国根据一个中国的政策,敦促取消这次访问。
A planned visit to Taiwan by Panamanian lawmakers has sparked a diplomatic dispute with China, which urged the trip's cancellation under its one-China policy.
巴拿马的外交部和美国
Panama’s foreign ministry and U.S.
Kevin Marino Cabrera大使谴责北京的干涉, 而总统José Raúl Mulino则表示这次旅行缺乏行政批准,
Ambassador Kevin Marino Cabrera condemned Beijing’s interference, while President José Raúl Mulino stated the trip lacked executive approval and reaffirmed the government’s control over foreign policy.
中国向拉丁美洲国家施加压力,迫使它们断绝与台湾的关系,巴拿马在2017年就这样做了。
China has pressured Latin American nations to sever ties with Taiwan, which Panama did in 2017.
美国加强了对中国在该地区的影响,包括对巴拿马运河的影响的审查,尽管巴拿马否认中国的控制权。
The U.S. has increased scrutiny of China’s influence in the region, including over the Panama Canal, though Panama denies Chinese control.
一些立法者认为这次访问是研究台湾发展的机会, 美国官员支持他们参与国际事务的权利, 突出了拉丁美洲中美紧张局势的更广泛.
Some lawmakers defended the trip as a chance to study Taiwan’s development, and U.S. officials supported their right to international engagement, highlighting broader U.S.-China tensions in Latin America.