新西兰通过在2025年扩大家庭福利、早期照料和支助方案,促进儿童福利。
New Zealand boosts child welfare with expanded family benefits, early care, and support programs in 2025.
在 " 世界儿童日 " 上,新西兰重申其承诺,在发起儿童和青年战略一年后将改善儿童成果,2025年预算通过提高家庭工作门槛、减税和通过FamilyBoost提供负担得起的幼儿保育扩大财政支助。
On World Children’s Day, New Zealand reaffirmed its commitment to improving child outcomes one year after launching its Child and Youth Strategy, with Budget 2025 expanding financial support through higher Working for Families thresholds, tax relief, and affordable early childhood care via FamilyBoost.
一个2 000万美元的社会投资基金在头2 000天内以育儿方案为目标,特别是针对弱势家庭。
A $20 million Social Investment Fund targets parenting programs in the first 2,000 days, especially for vulnerable families.
政府正在加强儿童保护系统,通过中心和幼儿中心扩大粮食支持,增加社会住房,促进孕产妇心理健康和FASD预防,以及推出健康学校午餐。
The government is strengthening child protection systems, expanding food support through hubs and KidsCan, increasing social housing, advancing maternal mental health and FASD prevention, and rolling out healthy school lunches.
这些行动旨在减少儿童物质困难并改善长期健康、教育和福利成果。
These actions aim to reduce child material hardship and improve long-term health, education, and welfare outcomes.