一位主要房东同意支付700万美元, 解决一项诉讼, 涉及所谓在少数民族和低收入地区不公平提高租金的算法。
A major landlord agrees to pay $7 million to settle a lawsuit over an algorithm that allegedly raised rents unfairly in minority and low-income areas.
全国最大的房东已经同意支付700万美元, 解决一项诉讼, 指控它使用租金设定算法, 导致房屋成本膨胀和歧视性,
The nation's largest residential landlord has agreed to pay $7 million to settle a lawsuit alleging it used a rent-setting algorithm that led to inflated and discriminatory housing costs, according to court documents filed Thursday.
该案指控该公司依赖自动系统,这些系统违反公平的住房法,过度增加低收入和少数民族社区的租金。
The case accused the company of relying on automated systems that disproportionately increased rents in low-income and minority neighborhoods, violating fair housing laws.
结算标志着在不断审查房地产的算法决策方面的一个重要发展。
The settlement marks a significant development in ongoing scrutiny of algorithmic decision-making in real estate.