联合王国的燃料价格达到七个月的高点,没有减税的续保,从而危及人口大流行前的水平。
UK fuel prices hit seven-month highs, with no duty cut renewal risking pre-pandemic levels.
联合王国燃料价格在七个月中达到最高水平,汽油平均为每公升136.2p,柴油为144.6p。
UK fuel prices have hit their highest level in seven months, averaging 136.2p per litre for petrol and 144.6p for diesel, according to the AA.
上涨与2022年3月实行的5p燃料税削减到期有关,如果在即将到来的秋季预算中不延长这一削减,可能会将价格推向人口膨胀前的高位。
The rise is linked to the expiration of a 5p fuel duty cut introduced in March 2022, which, if not renewed in the upcoming Autumn Budget, could push prices toward pre-pandemic highs.
《停战协定》警告说,2011年燃料税冻结结束后,汽油可增至142.2p,柴油可增至150.6p/升。
The AA warns that ending the 2011 fuel duty freeze could raise petrol to 142.2p and diesel to 150.6p per litre.
机动车支出的通货膨胀也使增值税收入提高到每年近250亿英镑,与燃料税收入相匹配。
Inflation in motoring spending has also boosted VAT revenue to nearly £25 billion annually—matching fuel duty income.
有些司机因当地定价做法而多付每辆油箱2至4英镑,
Regional disparities, known as the "postcode lottery," mean some drivers pay £2 to £4 more per tank due to local pricing practices.