一项由国家资助的倡议启动,从2026年开始,通过电动穿梭车和新路线,扩大农村公共交通。
A state-funded initiative launches to expand rural public transit with electric shuttles and new routes starting in 2026.
《北岛公报》报告说,今天发起的一项新的区域倡议旨在通过国家支持的基础设施赠款,改善农村社区公共交通的通行。
The North Island Gazette reports that a new regional initiative launched today aims to improve public transportation access across rural communities, with funding from a state-backed infrastructure grant.
该方案将扩大公共汽车路线,引入电车穿梭服务,并支持地方转运中心。
The program will expand bus routes, introduce electric shuttle services, and support local transit hubs.
官员说,这项努力是更广泛推动减少排放量和增加服务不足人口流动性的一部分。
Officials say the effort is part of a broader push to reduce emissions and increase mobility for underserved populations.
2026年1月开始执行,在三个州实施试点项目。
Implementation begins in January 2026, with pilot projects in three counties.