南非的通货膨胀率在2025年10月上升到3.6%,在运输、食品和住房费用上涨的推动下,是一年来最高的。
South Africa's inflation rose to 3.6% in October 2025, the highest in over a year, driven by higher transport, food, and housing costs.
南非的通货膨胀率在2025年10月上升到3.6%,是一年来最高的,高于9月的3.4%,原因是交通、娱乐和食品费用上涨。
South Africa's inflation rose to 3.6% in October 2025, the highest in over a year, up from 3.4% in September, driven by higher transport, recreation, and food costs.
在燃料价格上涨导致的13个月通货紧缩之后,运输通货膨胀呈正增长趋势,而肉类价格,特别是牛肉价格,依然居高不下。
Transport inflation turned positive after 13 months of deflation, led by rising fuel prices, while meat prices, especially beef, remained elevated.
食品通胀略微减缓到3.9%,糖和甜食等物品下降,但谷物、鸡蛋和海鲜增加。
Food inflation eased slightly to 3.9%, with some items like sugar and confectionery declining, but cereals, eggs, and seafood rose.
消费物价指数每月上涨0.1%,住房和公用事业贡献显著。
The Consumer Price Index increased 0.1% month-on-month, with housing and utilities contributing significantly.
区域差异持续存在,低收入家庭面临对基本商品的更大压力。
Regional disparities persist, and low-income households face greater pressure on essential goods.
这些数据是南非储备银行即将作出的货币政策决定之前的数据。
The data precedes the South African Reserve Bank’s upcoming monetary policy decision.