受全氟辛烷磺酰胺污染的地点附近的居民被警告,由于潜在的健康风险,必须测试本土生产的食品。
Residents near PFAS-contaminated sites are warned to test homegrown food due to potential health risks.
发现全氟辛烷磺酰胺污染地区的居民越来越担心后院生产的水果和鸡的安全,因为研究表明,这些物质可能积累在土生食品中。
Residents in areas with detected PFAS contamination are increasingly concerned about the safety of backyard-grown fruit and chickens, as studies suggest these substances can accumulate in homegrown food.
卫生官员正在敦促谨慎行事,并建议对土壤和产品进行检验,特别是在已知工业污染的地区。
Health officials are urging caution and recommending testing of soil and produce, especially in regions with known industrial pollution.
虽然在消费此类食品方面没有确证任何明确的健康风险,但专家建议,在获得更多数据之前,限制消费。
While no definitive health risks have been confirmed from consuming such food, experts advise limiting consumption until more data is available.