北领地一名侦探因暗示马特·赖特在2016年一起坠机事故后举动可疑而面临调查,尽管有事先规划的证据以及官方对燃油耗尽和飞行员失误的调查结果。
A NT detective faces probe for suggesting Matt Wright’s move after a 2016 crash was suspicious, despite evidence of prior planning and official findings of fuel exhaustion and pilot error.
一名北领地警探因在全国电视上发表有争议的言论而接受调查,马特·赖特与2016年导致克里斯“柳树”威尔逊死亡的直升机坠毁事故有关。
A Northern Territory police detective is under investigation for making controversial remarks on national TV about Matt Wright, a figure linked to the 2016 helicopter crash that killed Chris "Willow" Wilson.
侦探认为赖特在事故后搬到昆士兰存在可疑,但赖特的律师表示,由于妻子怀孕和医疗需要(包括子宫内膜异位症治疗),搬迁早在几个月前就已计划好。
The detective suggested Wright’s move to Queensland after the crash was suspicious, but Wright’s lawyer said the relocation was planned months earlier due to his wife’s pregnancy and medical needs, including endometriosis treatment.
律师将侦探的评论称为有偏见和不准确的评论,指出直升机最近通过了安全检查,官方调查将坠机归咎于燃料耗竭和驾驶错误,包括飞行员最近使用可卡因。
The lawyer called the detective’s comments prejudicial and inaccurate, noting the helicopter had passed a recent safety inspection and the official investigation attributed the crash to fuel exhaustion and pilot error, including the pilot’s recent cocaine use.
北部地区警察证实,目前正在进行内部审查,并列举了正在进行的法律程序,而Wright则继续对与其坠机后行为有关的伪证定罪提出上诉。
The NT Police confirmed an internal review is underway, citing ongoing legal processes, while Wright continues to appeal perjury convictions related to his post-crash conduct.