一家主要航空公司同意购买新飞机,很可能是首次订货,表明机队大增。
A major airline agreed to buy new aircraft, likely its first-ever order, signaling a significant fleet expansion.
一家大航空公司已同意购买新飞机,并可能在150架A-321neo喷气式喷气式飞机的谅解备忘录签署后,首次发出订单。
A major airline has agreed to purchase new aircraft, potentially marking its first-ever order, following a prior memorandum of understanding for 150 A321neo jets.
新政虽然在数量、模式或交付日期方面缺乏具体细节,但标志着车队大规模扩充和现代化。
The new deal, though lacking specifics on quantity, model, or delivery dates, signals a major fleet expansion and modernization effort.
这项交易反映了工业向燃料高效窄体飞机发展的广泛趋势,目前正由航空数据提供商的航空导航跟踪。
The transaction reflects broader industry trends toward fuel-efficient narrowbody aircraft and is being tracked by aviation data provider ch-aviation.
最后条款仍未得到确认。
Final terms remain unconfirmed.