中国的重型电动卡车在2025年飙升到新销售量的22%,在激励和基础设施的驱动下,其速度超过了柴油和LNG模式。
China’s electric heavy trucks surged to 22% of new sales in 2025, outpacing diesel and LNG models, driven by incentives and infrastructure.
中国正在迅速用电动模型取代柴油卡车,2025年上半年,电动重型卡车占新销售量的22%,高于2024年的9.2%,受到政府奖励、电池成本下降和扩大充电和充电基础设施的推动。
China is rapidly replacing diesel trucks with electric models, with electric heavy trucks making up 22% of new sales in the first half of 2025—up from 9.2% in 2024—driven by government incentives, falling battery costs, and expanding charging and battery-swapping infrastructure.
这一转变导致柴油使用量下降,2024年6月的年同比消耗量下降11%,中国的石油需求每天减少100万桶以上。
This shift has led to a decline in diesel use, with consumption dropping 11% year-on-year in June 2024, and is reducing China’s oil demand by over a million barrels per day.
电动卡车现在超销了LNG的动力型号,预测2025年将占新销售量的近46%,2026年将占60%,尽管中国继续进口LNG,但全球LNG的需求增长仍可能受到限制。
Electric trucks now outsell LNG-powered models, and forecasts predict they could account for nearly 46% of new sales in 2025 and 60% in 2026, potentially limiting global LNG demand growth despite China’s continued LNG imports.