韩国谴责日本的多克多展览扩张,敦促历史问责制和区域稳定。
South Korea condemns Japan's Dokdo exhibition expansion, urging historical accountability and regional stability.
韩国国会议长Woo Won-shik批评日本扩大领土展览厅, 宣传对Dokdo(竹岛)的主张,
South Korea's National Assembly Speaker Woo Won-shik criticized Japan's expansion of a territorial exhibition hall promoting its claim to Dokdo (Takeshima), calling it an effort to shape future perceptions.
他强调,解决历史冤情、加强经济联系、在区域和平方面开展合作,对于韩国-日本关系的稳定至关重要。
He stressed that resolving historical grievances, strengthening economic ties, and cooperating on regional peace are essential for stable Korea-Japan relations.
韩国计划在Sado岛矿山为韩国强迫劳动受害者举行纪念碑,
South Korea plans a memorial for Korean forced labor victims at Sado Island mines, where Japan omitted such atrocities in its commemoration.
Woo还警告日本不要修改其和平主义宪法,因为这可能会破坏区域稳定。
Woo also warned against Japan’s moves to revise its pacifist constitution, which could undermine regional stability.
韩国仍然控制着日本1945年投降后重新夺回的多克多(Dokdo ) , 认为日本不断提出的主张是对日本殖民历史的否认。
South Korea maintains control of Dokdo, which it regained after Japan’s 1945 surrender, viewing Japan’s ongoing claims as a denial of its colonial past.