喜剧演员比尔·马赫尔(Bill Maher)因安全顾虑、燃烧和喜剧趋势的转变而退休, 尽管HBO和播客一直很成功。
Comedian Bill Maher retires from touring due to safety concerns, burnout, and shifting comedy trends, despite ongoing success on HBO and podcast.
喜剧演员比尔·马赫尔(Bill Maher)退出了自命不凡的巡游, 以安全恐惧为由, 在当今两极分化的政治气候下,
Comedian Bill Maher has retired from stand-up touring, citing safety fears in today’s polarized political climate where he feels vulnerable to violence from either the left or right.
他告诉帕顿·奥斯瓦尔特,尽管他的第13部HBO特别节目是一项强有力的创意尝试,但他也因旅行感到疲惫,且对票房下滑感到沮丧。
He told Patton Oswalt he’s also worn out from travel and frustrated by declining ticket sales, despite his 13th HBO special being a strong creative effort.
Maher承认喜剧品味的代际变化, 并承认年轻、不熟练的喜剧演员现在吸引了更多观众。
Maher acknowledged generational shifts in comedy tastes and admitted younger, less skilled comedians now draw bigger crowds.
虽然他错过了表演, 但他说他的HBO节目和播客 实现了他的艺术目标。
Though he misses performing, he said his HBO show and podcast fulfill his artistic goals.
他确认投票支持2024年的Kamala Harris, 将她的损失归咎于双方的意识形态极端主义。
He confirmed voting for Kamala Harris in 2024, blaming her loss on ideological extremism on both sides.