中国的一个项目利用生态友好方法,将盐碱沙漠变成棉花田,提高产量和节约水。
A Chinese project turns saline desert into cotton fields using eco-friendly methods, boosting yields and saving water.
在甘肃省的敦汉,一个科学支持的项目正在利用有机肥料、微生物剂和精确的滴灌,将盐碱沙漠土地转变为生产棉花的田地。
In Dunhuang, Gansu province, a science-backed project is transforming saline-alkali desert land into productive cotton fields using organic fertilizers, microbial agents, and precise drip irrigation.
这种方法将盐类推到植物根以下,改善土壤质量,将产量提高20%,将用水量减少20%。
The method pushes salts below plant roots, improves soil quality, boosts yields by up to 20%, and cuts water use by 20%.
在2025年1 700万元人民币投资的支持下,该倡议旨在恢复1 200多公顷土地并测试耐盐作物,从而赢得国际承认,成为干旱地区可持续的模式。
Backed by a 17 million yuan 2025 investment, the initiative aims to rehabilitate over 1,200 hectares and test salt-tolerant crops, earning international recognition as a sustainable model for arid regions.