苹果农业在中国的Mu Us沙漠中蓬勃发展,促进了生产,扭转了荒漠化。
Apple farming thrives in China’s Mu Us Desert, boosting production and reversing desertification.
在陕西北部,苹果种植已扩展到穆乌斯沙漠数百公里,将贫瘠的沙丘转变为高产果园。
In northern Shaanxi, apple farming has expanded hundreds of kilometers into the Mu Us Desert, transforming barren sand dunes into productive orchards.
在气候变化、生态恢复和政府支持的推动下,本区域现在生产了中国每四个苹果中就有一个苹果。
Driven by climate change, ecological restoration, and government support, the region now produces one in every four apples in China.
温度变暖、降雨量增加以及生长季节延长,使得在曾经被认为不合适的地区进行耕作变得可行。
Warmer temperatures, more rainfall, and a longer growing season have made farming viable in areas once deemed unsuitable.
573 000多公顷的新果园现在稳定了沙漠土地,诸如三北防护带方案等植树造林努力发挥了关键作用。
Over 573,000 hectares of new orchards now stabilize desert land, with afforestation efforts like the Three-North Shelterbelt Program playing a key role.
Yulin和Shenmu的农民报告说,产量创下了纪录,标志着经济和环境发生了重大转变。
Farmers in Yulin and Shenmu report record yields, marking a major economic and environmental shift.