国民议会为2026名市长候选人制定了严格的规则,要求具备打击腐败所需的经验、教育、性别多样性和道德规范。
The ANC sets strict rules for 2026 mayoral candidates, requiring experience, education, gender diversity, and ethics to fight corruption.
国民议会发布了在2026年地方选举之前甄选市长候选人的新准则,要求至少70%的市级候选人具有政府先前的经验,要求接受高等教育,并为市长竞选人提供三年的立法或委员会经验。
The ANC has released new guidelines for selecting mayoral candidates ahead of the 2026 local elections, requiring at least 70% of municipal candidates to have prior government experience and mandating tertiary education and three years of legislative or council experience for metro mayoral contenders.
国家官员将在面试后任命最后候选人,推荐的三名候选人中至少有两名是女性,目前第一次任期的女市长自动列入其中。
National officials will appoint final candidates after interviews, with at least two of three recommended candidates being women and current first-term female mayors automatically included.
该党禁止竞选花在品牌或媒体上的费用,禁止捐款资助竞选活动,如果出现问题,将进行生活方式审计。
The party prohibits campaign spending on branding or media, bans donations to fund campaigns, and will conduct lifestyle audits if concerns arise.
候选人不得有最近的纪律行动或犯罪记录,任何人不得担任连续三届市长。
Candidates must have no recent disciplinary actions or criminal records, and no one may serve three consecutive terms as mayor.
这些规则旨在确保合格的、合乎道德的领导和打击腐败。
The rules aim to ensure qualified, ethical leadership and combat corruption.