Trump的股息和抵押贷款计划在能源推动和内部分裂中面临法律和财政障碍。
Trump's tariff-funded dividend and mortgage plan faces legal and financial hurdles amid energy push and internal rifts.
特朗普政府提出了2 000美元的关税供资红利和50年抵押贷款,以解决生活费问题,但国库数据显示,关税收入低于所需的数万亿美元。
The Trump administration proposes $2,000 tariff-funded dividends and 50-year mortgages to address cost-of-living concerns, but Treasury data shows tariff revenues fell short of the trillions needed.
最高法院正在审查关税的合法性,而且没有关于付款的时间表。
The Supreme Court is reviewing the legality of the tariffs, and no timeline exists for payments.
与此同时,政府推进包括北极钻探在内的国内能源项目,推动更清洁的稀土金属开采,以对抗中国的贸易杠杆。
Meanwhile, the administration advances domestic energy projects, including Arctic drilling, and pushes for cleaner rare-earth metal extraction to counter China’s trade leverage.
批评者警告说,按揭计划可能增加长期成本,内部的异议已经出现,超过未经批准的公开声明。
Critics warn the mortgage plan could increase long-term costs, and internal dissent has emerged over unapproved public statements.