总统拉马福萨(Ramaphosa)表示如果给定日期他就会辞职,
President Ramaphosa says he’d resign if given a date, but the ANC insists he’ll serve his full term.
据报道, 总统拉马福萨告诉ANC NEC, 如果给出具体日期, 他将辞职,
President Cyril Ramaphosa has told the ANC NEC he would resign if given a specific date, according to reports, amid speculation he may step down after the G20 summit.
国民议会否认任何提前离开的计划,并声明Ramaphosa将任满至2027年12月,除非他寻求第三次任期。
The ANC denies any plans for early departure, stating Ramaphosa will serve his full term until December 2027 unless he seeks a third term.
官方驳斥有关领导层变革的谣言是毫无根据的, 发言人Nonceba Mhlauli证实目前的NEC仍在位.
Officials dismissed rumors of a leadership shake-up as unfounded, with spokesperson Nonceba Mhlauli confirming the current NEC remains in place.
尽管内部持不同政见, 并声称有政治「战争」, 但该党认为Ramaphosa的领导权完好无损。
Despite internal dissent and claims of a political "war," the party maintains Ramaphosa's leadership is intact.