宁博提供多达141美元的结婚券,以刺激不断下降的结婚登记。
Ningbo offers up to $141 marriage vouchers to boost declining wedding registrations.
中国宁波市向在10月28日至12月31日期间登记的新婚夫妇提供最高1 000元(141美元)的婚姻消费券,
The Chinese city of Ningbo is offering marriage consumption vouchers worth up to 1,000 yuan ($141) to newlyweds who register between October 28 and December 31, part of a growing effort to combat a record 20% drop in marriage registrations last year.
这些凭单按先到先得的方式提供,可用于与婚礼有关的费用,并且是旨在扭转婚姻和出生率下降趋势的若干地方举措之一。
The vouchers, available on a first-come, first-served basis, can be used for wedding-related expenses and are one of several local initiatives aimed at reversing declining marriage and birth rates.
中国人口老化、生育率低, 杭州、平虎等城市亦实施类似计划,
The move reflects broader concerns over China’s aging population and low fertility, with cities like Hangzhou and Pinghu implementing similar programs.