新西兰开始将心理健康危机中的警察仅限于紧急情况,引起安全关切。
New Zealand begins restricting police in mental health crises to emergencies only, raising safety concerns.
2025年11月16日开始的新西兰精神健康反应变化方案的第三阶段将警察的参与仅限于对生命或财产的迫在眉睫的威胁,要求紧急呼救以111计。
New Zealand’s Phase Three of its Mental Health Response Change Programme, starting November 16, 2025, restricts police involvement to only imminent threats to life or property, requiring emergency calls to be triaged through 111.
公共服务协会警告这一转变使精神保健工作者和病人面临更大的风险,因为工作人员往往在没有立即警方支援的情况下进行高风险的面对面评估。
The Public Service Association warns the shift leaves mental health workers and patients at increased risk, as staff often conduct high-risk in-person assessments without immediate police backup.
批评者说,根据《精神卫生法》,保安人员缺乏法律授权,警察从医院、交通和应急部门分阶段撤出,在没有适当替代办法的情况下造成了安全漏洞。
Critics say security staff lack legal authority under the Mental Health Act, and the phased withdrawal of police from hospitals, transport, and emergency departments has created safety gaps without adequate alternatives.
新西兰卫生部没有详细说明如何管理风险,这引起了对工人安全和病人护理的担忧。
Health NZ has not detailed how risks will be managed, sparking concerns over worker safety and patient care.