由于高价、高关税和预算担忧,在黑色星期五买东西的纽约人更少,尽管仍然计划购买,但大多数都削减。
Fewer New Yorkers are shopping on Black Friday due to high prices, tariffs, and budget worries, with most cutting back despite still planning to buy.
今年参加黑色星期五的纽约人减少, 原因是物价、关税和预算问题不断上涨, YouGov报告显示, 多数美国人尽管仍计划购物,
Fewer New Yorkers are participating in Black Friday this year due to rising prices, tariffs, and budget concerns, with a YouGov report showing most Americans are cutting back on holiday spending despite still planning to shop.
几乎三分之一的纽约人以关税作为减少开支的理由,而22%的人更早购物,以避免价格上涨,只有14%的人等待最后一分钟的交易。
Nearly one in three New Yorkers cite tariffs as a reason to spend less, while 22% are shopping earlier to avoid price hikes and only 14% wait for last-minute deals.
三分之一的购物者正在优先考虑美国制造的产品,以支持当地企业。
A third of shoppers are prioritizing U.S.-made products to support local businesses.
虽然年轻一代的参与程度更高,但由于假折扣和产品质量低劣,整体兴趣正在减弱。
While younger generations remain more engaged, overall interest is fading due to fake discounts and poor product quality.
多数购物者仍依赖个人对AI的判断来选择礼物, 只有18%的年轻人接受AI的帮助,
Most shoppers still rely on personal judgment over AI for gift choices, with only 18% of younger adults open to AI assistance and a quarter saying they’d value a gift less if machine-selected.
虽然69%的人相信其他人超额支出,但只有29%的人承认自己超额支出。
Though 69% believe others overspend, only 29% admit to doing so themselves.