一名2岁男孩在意大利死亡,因为他在树上沾上汗衫,引发了一起过失杀人案调查。
A 2-year-old boy died in Italy after his sweatshirt caught in a tree, triggering a manslaughter probe.
一名两岁男孩Leonardo Ricci死于意大利比比比亚纳的一个托儿所,因为他的运动衫在户外玩耍时在树上被夹住,导致被勒死。
A two-year-old boy, Leonardo Ricci, died at a nursery in Bibbiena, Italy, after his sweatshirt became caught in a tree during outdoor play, causing strangulation.
工作人员发现他无反应,并试图进行心肺复苏超过一个小时,但他在现场被宣布死亡。
Staff found him unresponsive and attempted CPR for over an hour, but he was pronounced dead at the scene.
一辆空中救护车在途中,但抵达为时已晚。
An air ambulance was en route but arrived too late.
警方疏散了现场 检察官也启动了过失杀人案调查
Police evacuated the site, and prosecutors have launched a manslaughter investigation.
由Koiné合作社经营的托儿所仍然关闭,工作人员与当局合作。
The nursery, operated by the Koiné cooperative, remains closed, with staff cooperating with authorities.
在另一起事件中,一名85岁的英国妇女在葡萄牙的 " 克劳迪娅风暴 " 中死亡。 当时,一场可能是龙卷风的严重风灾袭击了阿尔布费拉附近的一个营地,造成28人受伤。
In a separate incident, an 85-year-old British woman died in Portugal during Storm Claudia when a severe wind event, likely a tornado, struck a campsite near Albufeira, injuring 28 people.