国务大臣贝森(Bessent)将牛肉价格上涨归咎于移民领导的牛病, 但官员和专家认为旱灾、饲料成本及供应问题才是真正原因。
Treasury Secretary Bessent blamed migrant-led cattle disease for rising beef prices, but officials and experts say drought, feed costs, and supply issues are the real causes.
财政部长斯考特·贝森(Scott Bessen)声称,牛肉价格上涨的原因是移民携带有病的牛跨越南部边境, 并引述墨西哥新世界螺丝虫疫情, 但美国官员证实自11月以来美国未发现任何病例,
Treasury Secretary Scott Bessent claimed rising beef prices result from migrants bringing diseased cattle across the southern border, citing a New World screwworm outbreak in Mexico, but U.S. officials confirm no cases have been detected in the U.S. since November, and experts say the price surge is due to drought, feed costs, and supply chain issues, not migration.
他的发言引起广泛的怀疑和批评,认为缺乏证据。
His remarks drew widespread skepticism and criticism for lacking evidence.