麦当劳因为涨价而失去低收入顾客, 反而赢得了更富有的餐厅。
McDonald's loses low-income customers due to price hikes, gaining wealthier diners instead.
麦当劳的客户基础正在发生重大变化, 低收入家庭的两位数下降, 高收入餐厅因持续涨价而增加,
McDonald's is seeing a significant shift in its customer base, with a double-digit decline in low-income households and a rise in higher-income diners, driven by sustained price increases.
这标志着与2000年代初期不同,当时美元菜单通过吸引有预算意识的消费者促进了销售。
This marks a departure from the early 2000s, when the Dollar Menu boosted sales by attracting budget-conscious consumers.
不断上升的通货膨胀侵蚀了品牌的可负担性,反映出更广泛的经济差距以及美国各地消费习惯的改变。
Rising inflation has eroded the brand’s affordability, reflecting broader economic disparities and changing spending habits across the U.S.