一个法医链接将Umar Nabi与德里红堡汽车爆炸联系起来。
A forensic link tied Umar Nabi to a Delhi Red Fort car explosion.
一位胃肠科医生将印度流行的零食排在十位, 警告说pani puri、bhujia和namkeen会因污染及不健康成分带来风险,
A gastroenterologist has ranked 10 popular Indian snacks by gut health impact, warning that pani puri, bhujia, and namkeen pose risks due to contamination and unhealthy ingredients, while pav bhaji and momos scored better.
在北方邦,采石场倒塌造成一名工人死亡,另外10人在爆炸中被困住。
In Uttar Pradesh, a quarry collapse killed one worker and trapped 10 others during blasting.
法医证据将Umar Nabi与德里的红色堡车爆炸联系起来。
Forensic evidence linked Umar Nabi to a Red Fort car explosion in Delhi.
印度正在撤销关于工业投入的质量控制命令,
India is revoking Quality Control Orders on industrial inputs amid industry pushback.
在斯利那加警察局发生爆炸,9人在对恐怖材料进行法医取样时死亡。
A blast at a Srinagar police station killed nine during forensic sampling of terror materials.
其他事态发展包括西孟加拉的政局紧张、一名送货司机教女儿的视频, 以及包括IPL行业、Bigg Boss和宝莱坞女演员职业转变的娱乐最新消息。
Other developments include political tensions in West Bengal, a viral video of a delivery driver teaching his daughter, and entertainment updates involving IPL trades, Bigg Boss, and a Bollywood actress’s career shift.